为贯彻落实“三进”经验交流暨工作交流部署会会议精神,并为《习近平谈治国理政》“三进”工作作好必要准备,我们学院特此开设《青声习语》专栏,本期精彩继续。
下面正式开始青声习语第六期——团结一心,攻坚克难,打赢脱贫攻坚战。
中文:坚持精准扶贫、精准脱贫,坚决打赢脱贫攻坚战。
英语:We should take better-targeted measures to help the poor and lift them out of poverty, and we commit to winning the battle against poverty.
日语:的確な貧困扶助、的確な貧困脱却を堅持し、断固として貧困脱却の難関攻略戦に勝利しなければならない。
西语:Perseverar en actuar afinadamente en la ayuda contra la pobreza y en la liberación de la misma para conquistar decididamente la victoria en la batalla del acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza.
法语:Il faut insister sur l’assistanceprécise aux personnesdémunies et sur l’éradicationciblée de la pauvretéafin de remporterfermement la batailledécisivecontre la pauvreté.
精准扶贫是脱贫攻坚的制胜法宝,脱贫攻坚越到紧要关头,越要坚定必胜的信心,越要有一鼓作气的决心,尽锐出战、迎难而上,真抓实干、精准施策,确保脱贫攻坚任务如期完成。青春习语第六期就到此结束啦!我们下期再见!