
中国式现代化作为人类文明新形态,与全球其他文明相互借鉴,必将极大丰富世界文明百花园,精准概括了中国式现代化的世界意义——它并非封闭的“独奏曲”,而是与全球文明交流互鉴的“交响乐”,为世界文明多样性注入了全新活力。第一百一十六期青声习语正式开始!
中文:
中国式现代化作为人类文明新形态,与全球其他文明相互借鉴,必将极大丰富世界文明百花园。
英语:
As a new form of human advancement, Chinese modernization will both draw on and enrich other civilizations in the world.
日语:
人類文明の新形態である中国式現代化は、世界の他の文明と互いに参考にし合い、必ずや世界文明の花園をこの上なく豊かなものにしていく。
法语:
En tant que nouvelle forme de civilisation humaine, la modernisation chinoise va enrichir considérablement les civilisations mondiales tout en s’inspirant des autres civilisations du monde.
西语:
A la manera de una nueva forma de la civilización humana, la modernización china se reflejará en mutuo provecho con otras civilizaciones del mundo entero y, a buen seguro, enriquecerá enormemente el jardín multifloral de ellas.

