青声习语•中国式现代化作为人类文明新形态,与全球其他文明相互借鉴,必将极大丰富世界文明百花园

时间:2025-12-05浏览:12

     中国式现代化作为人类文明新形态,与全球其他文明相互借鉴,必将极大丰富世界文明百花园,精准概括了中国式现代化的世界意义——它并非封闭的“独奏曲”,而是与全球文明交流互鉴的“交响乐”,为世界文明多样性注入了全新活力。第一百一十六期青声习语正式开始!

中文:

中国式现代化作为人类文明新形态,与全球其他文明相互借鉴,必将极大丰富世界文明百花园。



英语:

As a new form of human advancement, Chinese modernization will both draw on and enrich other civilizations in the world.



日语:

人類文明の新形態である中国式現代化は、世界の他の文明と互いに参考にし合い、必ずや世界文明の花園をこの上なく豊かなものにしていく。



法语:

En tant que nouvelle forme de civilisation humaine, la modernisation chinoise va enrichir considérablement les civilisations mondiales tout en s’inspirant des autres civilisations du monde.



西语:

A la manera de una nueva forma de la civilización humana, la modernización china se reflejará en mutuo provecho con otras civilizaciones del mundo entero y, a buen seguro, enriquecerá enormemente el jardín multifloral de ellas.



    中国式现代化既扎根中国大地汲取中华文明养分,又积极吸收借鉴人类文明一切有益成果,打破了“现代化=西方化”的单一迷思。本期青声习语到此结束,我们下期再见!