以史为鉴,可以知兴替。初心易得,始终难守。以史为鉴,可以知兴替。我们要用历史映照现实、远观未来,从中国共产党的百年奋斗中看清楚过去我们为什么能够成功、弄明白未来我们怎样才能继续成功,从而在新的征程上更加坚定、更加自觉地牢记初心使命、开创美好未来。
中文
以史为鉴,可以知兴替。
英语
By learning from history, we can understand why powers rise and fall.
日语
史を以て鑑と為せば、興替を知るべし。
西语
Con la historia como espejo, uno puede conocer las causas del florecimiento y decadencia históricos.
法语
Comme le passé est un miroir qui nous permet de réfléchir à l’essor et au déclin des nations, nous devons nous référer à l’histoire pour interpréter le présent et nous préparer à l’avenir.
每一次向党史的回眸,都是一次思想的“点名”、精神的“整队”和作风的“检阅”。学会用望远镜眺望历史、用显微镜观察历史,才不会被浮云遮眼、不会被乱花迷眼。学史明理、学史增信、学史崇德、学史力行,从党史中汲取智慧、经验和意志,我们一定能汇聚起强党兴国的磅礴力量。青声习语第十九期结束了,让我们一起期待下一期吧。